연습장:솔피/1: 두 판 사이의 차이

157번째 줄: 157번째 줄:
| colspan="3" style="font-size: 8pt; background-image: linear-gradient(to right, #0d0730, #1b0e64 20%, #1b0e64 80%, #0d0730); color: #E3BA62" | 고조선 · 부여 · 원삼국 · 고구려 · 백제 · 가야<br>신라 · 탐라 · 발해 · 후삼국 · 고려 · [[틀:역대 조선 국왕 (이화에서)|{{color|#E3BA62|조선국}}]]
| colspan="3" style="font-size: 8pt; background-image: linear-gradient(to right, #0d0730, #1b0e64 20%, #1b0e64 80%, #0d0730); color: #E3BA62" | 고조선 · 부여 · 원삼국 · 고구려 · 백제 · 가야<br>신라 · 탐라 · 발해 · 후삼국 · 고려 · [[틀:역대 조선 국왕 (이화에서)|{{color|#E3BA62|조선국}}]]
|-
|-
|}  
|}</div></div>
<noinclude>[[분류:이화에서/틀]]</noinclude>
<noinclude>[[분류:이화에서/틀]]</noinclude>
{{글 숨김 끝}}
{{글 숨김 끝}}

2024년 2월 5일 (월) 22:27 판

대한제국 내각

이 글을 보려면 오른쪽 '펼치기' 버튼 클릭
 
[ 펼치기 · 접기 ]

궁실

이 글을 보려면 오른쪽 '펼치기' 버튼 클릭
이 문서는 이화에서의 공식 설정입니다. 연재자 외 이용을 금지합니다.
문서의 모든 내용은 허구입니다.

대한제국 황실
[ 펼치기 · 접기 ]

궁실

이 글을 보려면 오른쪽 '펼치기' 버튼 클릭
이 문서는 이화에서의 공식 설정입니다. 연재자 외 이용을 금지합니다.
문서의 모든 내용은 허구입니다.

대한제국 황제
[ 펼치기 · 접기 ]

천녕

爾尙敬逆命 以奉我一人 雖畏勿畏 雖休勿休 惟敬五刑 以成三德 一人有慶 兆民賴之 其惟永
그대들은 바라건대 하늘의 명을 공경히 맞아들이어 나 한 사람을 받들어 주오. 비록 처벌하하고 하였다 하더라도 덮어놓고 처벌을 말며 비록 용서하라고 하였다 하더라도 덮어놓고 용서를 마오. 오직 다섯 가지 형벌을 공경하여 세 가지를 덕을 이루어 주오 한 사람에 경사가 있으면 만 백성도 이에 힘입게 되고 그 편안함이 영원하여질 것이요.