율도어 (브레이브 히어로 유니버스): 두 판 사이의 차이

유유 (토론 | 기여)
편집 요약 없음
여우띠 (토론 | 기여)
 
(사용자 2명의 중간 판 31개는 보이지 않습니다)
5번째 줄: 5번째 줄:
* 중세 한국어처럼 겹자음을 전부 발음한다.
* 중세 한국어처럼 겹자음을 전부 발음한다.
* 현대 한국어와 같이 된소리가 각자 병서로 표기가 바뀌었다.
* 현대 한국어와 같이 된소리가 각자 병서로 표기가 바뀌었다.
* 함경도 북부 방언처럼 슴다체를 사용한다.
* 표준어는 평서문에서 니다형을 사용한다.
* 한국어에서 'ㅜ','ㅡ'로 바뀐 것이 제주도 사투리, 경상도 사투리처럼 초성 또는 종성 'ㅂ'으로 남았다. 예) 싸우다 → 쌉다, 지우다 → 지브다<ref>'지브다'의 경우 '집다'와의 혼동을 방지하기 위해 '지브다'로 발음한 것이 그대로 표준어가 되었다.</ref>, 더워 → 덥어, 추워 → 춥어
* 표준어는 의문문에서 니까형을 사용한다.
* 한국어에서 종성 'ㅸ'가 'ㅜ','ㅡ'로 바뀐 것과는 다르게 제주도 사투리, 경상도 사투리처럼 초성 또는 종성 'ㅂ'으로 남았다. 예) 싸우다 → 쌉다, 더워 → 덥어, 추워 → 춥어


== 어휘 ==
== 어휘 ==
21번째 줄: 22번째 줄:
||가울|| ||가오리
||가울|| ||가오리
|-
|-
||강생이||kɐsɛŋi||강아지
||갸이||kjɐi||
|-
|-
||곰다래|| ||곰취
||곰다래|| ||곰취
29번째 줄: 30번째 줄:
||구묵|| ||구멍
||구묵|| ||구멍
|-
|-
||궹이||kweŋi||고양이
||||kwe||고양이
|-
|-
||갸이||kjɐi||
||그륵|| ||그릇
|-
|-
||기<ref>장음으로 발음한다.</ref>||kiː||게(蟹)
||기<ref>장음으로 발음한다.</ref>||kiː||게(蟹)
41번째 줄: 42번째 줄:
||나랏히-|| ||나란히-
||나랏히-|| ||나란히-
|-
|-
||나믁<ref>일부 방언에서는 나묵으로 쓰는데 골, {{첫가끝|구ᇚ}}은 구루,구묵으로 변화했는데 {{첫가끝|나ᇚ}}은 나믁으로 바뀌었으니 오히려 방언쪽이 일관성이 있는게 아닌가 싶다. 실제로도 연성방언은 믁의 중성을 발음할 때 [ㅜ]뒤에 [ㅡ]를 빠르게 발음한다. 또한 양순음 뒤에 오는 ㅡ가 ㅜ로 바뀌지 않았는지도 의문이다.</ref>|| ||나무(木)
||나믁<ref>일부 방언에서는 나묵으로 쓰는데 골, {{첫가끝|구ᇚ}}은 구루,구묵으로 변화했는데 {{첫가끝|나ᇚ}}은 나믁으로 바뀌었으니 오히려 방언쪽이 일관성이 있는게 아닌가 싶다. 실제로도 연성방언은 믁의 중성을 발음할 때 반모음 [ㅜ]뒤에 [ㅡ]가 결합된 형태로 발음한다. 또한 양순음 뒤에 오는 ㅡ가 ㅜ로 바뀌지 않았는지도 의문이다.</ref>|| ||나무(木)
|-
|-
||나이|| ||나(我)
||나이|| ||나(我)
48번째 줄: 49번째 줄:
|-
|-
||나라시<ref>본래는 평성방언이다.</ref><ref>본래는 칼날을 의미하지만 '칼날을 손질한다.'는 뜻의 '나라시를 하다'로도 쓰인다. '날을 친다'라고도 쓸 수 있다. 다만 '날을 하다', '날을 맹글다'는 '칼을 만들다.'라는 의미이므로 아예 다른 말이다.</ref>|| ||날, 칼날
||나라시<ref>본래는 평성방언이다.</ref><ref>본래는 칼날을 의미하지만 '칼날을 손질한다.'는 뜻의 '나라시를 하다'로도 쓰인다. '날을 친다'라고도 쓸 수 있다. 다만 '날을 하다', '날을 맹글다'는 '칼을 만들다.'라는 의미이므로 아예 다른 말이다.</ref>|| ||날, 칼날
|-
||낤시|| ||날씨
|-
|-
||남울(藍蔚)|| ||나물
||남울(藍蔚)|| ||나물
62번째 줄: 61번째 줄:
|-
|-
||누웨|| ||누에(蠶)
||누웨|| ||누에(蠶)
|-
||니야기|| ||이야기
|-
|-
||닐굽|| ||일곱(七)
||닐굽|| ||일곱(七)
69번째 줄: 70번째 줄:
||달기|| ||닭(鷄)
||달기|| ||닭(鷄)
|-
|-
||돌갖|| ||도라지
||돌갖이|| ||도라지
|-
|-
||돗기|| ||돼지(豚)
||돗기|| ||돼지(豚)
82번째 줄: 83번째 줄:
|-
|-
||맹글다|| ||만들다
||맹글다|| ||만들다
|-
||모디다|| ||모이다(募)
|-
||몯다|| ||모으다(集)
|-
|-
||몰개|| ||모래(沙)
||몰개|| ||모래(沙)
|-
|-
||몰다|| ||모으다(集)
||무수기|| ||무엇
|-
|-
||무숨|| ||무슨, 무엇
||무숨|| ||무슨
|-
|-
||미리|| ||미르(龍)
||미리|| ||미르(龍)
98번째 줄: 103번째 줄:
|-
|-
||사늘하-|| ||서늘하-, 싸늘하-
||사늘하-|| ||서늘하-, 싸늘하-
|-
||사탕(沙糖, 砂糖)<ref>한국어의 사탕, 영어의 candy는 사탕과자이고 줄여서는 중국어와 마찬가지로 당과(糖果)이다.</ref>|| ||설탕
|-
|-
||새비|| ||새우
||새비|| ||새우
|-
|-
||설겆이|| ||설거지
||설겆이|| ||설거지
|-
||얼음과자|| ||빙과류<ref>한국에서 아이스크림으로 불리는 것들 중 하드(또는 하드바), 쮸쮸바 라고 불리는 빙과류</ref>
|-
||분당(糖粉)|| ||슈가파우더
|-
|-
||손씨|| ||솜씨
||손씨|| ||솜씨
110번째 줄: 121번째 줄:
|-
|-
||여슷|| ||여섯(六)
||여슷|| ||여섯(六)
|-
||오즉어<ref>란주방언(평란도 목단시·란주시 북구 외안동·상산시·서안평군 일대의 방언으로는 오적어라고 한다.), 평성방언(평성광역시 중구·동구·강동구·합강구·평란도 평앙구시 한정)저도방언, 선주방언, 세라국 방언(북구 안강외동 제외)을 제외한 대부분의 방언들은 오증어라고 한다.</ref>|| ||오징어(鰂)
|-
|-
||-의게|| ||-에게
||-의게|| ||-에게
150번째 줄: 163번째 줄:
||祘||산, 성|| ||산
||祘||산, 성|| ||산
|-
|-
||倭|||| ||왜
||倭|||| ||왜
|-
||矮||얘|| ||왜
|-
||邑||웁, 읍|| ||읍
|-
|-
||菜||차|| ||채
||菜||차|| ||채
159번째 줄: 176번째 줄:
== 각주 ==
== 각주 ==
{{각주}}
{{각주}}
[[분류:율도국 (브레이브 히어로 유니버스)]]
[[분류:언어]]

2026년 4월 7일 (화) 19:30 기준 최신판

틀:브레이브 히어로 유니버스


특징

  • 중세 한국어처럼'ㅅ', 'ㅎ'을 어말에서 [ㄷ]으로 발음하지 않고 [ㅅ]으로 발음한다.
  • 중세 한국어처럼 겹자음을 전부 발음한다.
  • 현대 한국어와 같이 된소리가 각자 병서로 표기가 바뀌었다.
  • 표준어는 평서문에서 니다형을 사용한다.
  • 표준어는 의문문에서 니까형을 사용한다.
  • 한국어에서 종성 'ㅸ'가 'ㅜ','ㅡ'로 바뀐 것과는 다르게 제주도 사투리, 경상도 사투리처럼 초성 또는 종성 'ㅂ'으로 남았다. 예) 싸우다 → 쌉다, 더워 → 덥어, 추워 → 춥어

어휘

율도어 국제음성기호 한국어
가라 가래
가얌이 개미
가울 가오리
갸이 kjɐi
곰다래 곰취
구루 골, 고을
구묵 구멍
kwe 고양이
그륵 그릇
[1] kiː 게(蟹)
[2], 그이[3] kiː, kɯi 그(其)
기제 그제
나랏히- 나란히-
나믁[4] 나무(木)
나이 나(我)
나희 우리(吾等)
나라시[5][6] 날, 칼날
남울(藍蔚) 나물
남차(藍菜), 소차(蔬菜), 야차(野菜) 채소(菜蔬)
너이 너(汝)
노나- 나누-(分)
누리, 뉘 세상(世), 평생
누웨 누에(蠶)
니야기 이야기
닐굽 일곱(七)
다라 다락
달기 닭(鷄)
돌갖이 도라지
돗기 돼지(豚)
두텁이 두꺼비
마리
마산 마흔(卌)
마슬 마을(村), 마실
맹글다 만들다
모디다 모이다(募)
몯다 모으다(集)
몰개 모래(沙)
무수기 무엇
무숨 무슨
미리 미르(龍)
바라 바로
바외 바위
사름 사람
사늘하- 서늘하-, 싸늘하-
사탕(沙糖, 砂糖)[7] 설탕
새비 새우
설겆이 설거지
얼음과자 빙과류[8]
분당(糖粉) 슈가파우더
손씨 솜씨
수루 수레
여듧 여덟(八)
여슷 여섯(六)
오즉어[9] 오징어(鰂)
-의게 -에게
쟈이
저슬 겨울(冬)
쥉이 t͡s⁽ʰ⁾weŋi
지지바이 t͡s⁽ʰ⁾id͡z⁽ʱ⁾ibɐi 여자, 계집
톳기 토끼(兎)
하제 내일
한아바이 할아버지
홀(忽) 고을
따우 따위

한자음

자(字) 율도어 한자음 국제음성기호 한국어 한자음
례(예) 려(여)
산, 성
웁, 읍

예문

각주

  1. 장음으로 발음한다.
  2. 장음으로 발음한다.
  3. 선주방언, 평성방언, 란주방언에서 주로 쓰며 이 단어도 표준어이다.
  4. 일부 방언에서는 나묵으로 쓰는데 골, <templatestyles src="틀:첫가끝/styles.css" />구ᇚ은 구루,구묵으로 변화했는데 <templatestyles src="틀:첫가끝/styles.css" />나ᇚ은 나믁으로 바뀌었으니 오히려 방언쪽이 일관성이 있는게 아닌가 싶다. 실제로도 연성방언은 믁의 중성을 발음할 때 반모음 [ㅜ]뒤에 [ㅡ]가 결합된 형태로 발음한다. 또한 양순음 뒤에 오는 ㅡ가 ㅜ로 바뀌지 않았는지도 의문이다.
  5. 본래는 평성방언이다.
  6. 본래는 칼날을 의미하지만 '칼날을 손질한다.'는 뜻의 '나라시를 하다'로도 쓰인다. '날을 친다'라고도 쓸 수 있다. 다만 '날을 하다', '날을 맹글다'는 '칼을 만들다.'라는 의미이므로 아예 다른 말이다.
  7. 한국어의 사탕, 영어의 candy는 사탕과자이고 줄여서는 중국어와 마찬가지로 당과(糖果)이다.
  8. 한국에서 아이스크림으로 불리는 것들 중 하드(또는 하드바), 쮸쮸바 라고 불리는 빙과류
  9. 란주방언(평란도 목단시·란주시 북구 외안동·상산시·서안평군 일대의 방언으로는 오적어라고 한다.), 평성방언(평성광역시 중구·동구·강동구·합강구·평란도 평앙구시 한정)저도방언, 선주방언, 세라국 방언(북구 안강외동 제외)을 제외한 대부분의 방언들은 오증어라고 한다.