쿠크다어: 두 판 사이의 차이

유유 (토론 | 기여)
유유 (토론 | 기여)
 
(같은 사용자의 중간 판 16개는 보이지 않습니다)
30번째 줄: 30번째 줄:


== 특징 ==
== 특징 ==
P가 어두에서 모음이 없을 경우 *f로 발음한다.(p약화) 다만 같은 단어라도 어두냐 어중이냐에 따라 발음이 다르기 때문에 표기를 'p'로 통일한다.
* *p가 어두에서 모음이 없을 경우 *f로 발음한다.(p약화) 다만 표기법에 이끌려 어원을 살려 'p'로 표기하고 *p로 발음하는 경우도 있다.
* 국명, 지명, 인명, 국체에 조사가 쓰일 경우 강조를 위해서 띄어쓰기를 한다.
* 명사, 대명사, 수사 등의 'k'는 종성에서 'c'로 표기한다. 다만 동사나 형용사에서는 'k'로 표기하며 명사가 동사나 형용사로 바뀌는 경우에는 어원을 살려 'c'로 표기한다. 이는 종성에서 후행되는 모음을 만나 초성에서 'g'와 'k'로 발음되는 것을 구분하기 위함이다.


== 역사 ==
== 역사 ==
68번째 줄: 70번째 줄:
|-
|-
||잉글랜드||in'gɯə'rændɯ<ref>표기법 개정 전에는 in'gar'ændɯə로 표기하고 발음했다.</ref>||england||인그어랜드|| ||
||잉글랜드||in'gɯə'rændɯ<ref>표기법 개정 전에는 in'gar'ændɯə로 표기하고 발음했다.</ref>||england||인그어랜드|| ||
|-
||요리||emyu||emyu||에뮤|| ||
|-
|-
||수도(都)||era||era||에라|| ||
||수도(都)||era||era||에라|| ||
82번째 줄: 86번째 줄:
|-
|-
||방귀||hosu||hosu||호수|| ||
||방귀||hosu||hosu||호수|| ||
|-
||이후(-後)||huor||huor||후오ㄹ|| ||
|-
|-
||나무(木)||ki||ki||키|| ||
||나무(木)||ki||ki||키|| ||
112번째 줄: 118번째 줄:
|-
|-
||저것||akum||akum||아쿰|| ||
||저것||akum||akum||아쿰|| ||
|-
||그것||ikum||ikum||이쿰|| ||
|-
|-
||이것||ukum||ukum||우쿰|| ||
||이것||ukum||ukum||우쿰|| ||
|-
||그것||itum||ikum||이쿰|| ||
|}
|}


134번째 줄: 140번째 줄:
||2||ruak||ruak||루악|| ||
||2||ruak||ruak||루악|| ||
|-
|-
||3||s'ɯra||s'eura||ㅅ으라|| ||<ref>일부 방언에서는 s'ura(ㅅ우라)로 발음한다.</ref>
||3||s'ɯra||s'eura||ㅅ으라|| ||<ref>일부 방언에서는 s'ura(ㅅ우라)로 발음한다.</ref>.
|-
|-
||4||nahɯ||naheu||나흐|| ||
||4||nahɯ||naheu||나흐|| ||
|-
|-
||5||mrɯr||mreur||ㅁ르ㄹ|| ||
||5||mɯr||meur||므ㄹ|| ||
|-
|-
||6||pukap||pukap||푸캅|| ||
||6||pukap||pukap||푸캅|| ||
146번째 줄: 152번째 줄:
||8||yadur||yadur||야두ㄹ|| ||
||8||yadur||yadur||야두ㄹ|| ||
|-
|-
||9||gu||gu|||| ||
||9||gu'u'u'u||guuuu||구우우우|| ||<ref>본래 중세까지는 (쿠크다어 로마자 표기시)gu'u'u이었지만 어디에서든 자음이 없는 u뒤에 h에 가까운 바람빠지는 소리가 났기에 이것이 심하게 신경쓰인 두다그 가간이 이를 막고자 u를 한번 더 붙여버렸다고 기록이 되어있다.</ref>
|-
|-
||10|| || || || ||
||10|| || || || ||
179번째 줄: 185번째 줄:
|-
|-
||감사하다||irayo||irayo||이라요|| ||
||감사하다||irayo||irayo||이라요|| ||
|-
||환영하다||ni'prte||niprte||니ㅍㄹ테|| ||
|-
|-
||부수다||pakada||pakada||파카다|| ||
||부수다||pakada||pakada||파카다|| ||

2026년 1월 24일 (토) 17:42 기준 최신판

쿠크다어
Kukɯdaria
Cookedas language
녹색주민 대부분쿠크다어를 모어로 사용하는 지역이며,
실선은 주민 일부가 쿠크다어를 모어로 사용하는 지역이다.
유형 ???
어순 주어-목적어-서술어 (SOV)
서자 방향 좌횡서[1]
문자 로마자[2]
점자 쿠크다어 점자
공용어 지정국 쿠크다스 연합왕국
주요 사용 지역 쿠크다스 연합왕국
원어민 약 820만 명[3]
계통 고립어 or 쿠크다어족
언어
코드
ISO 639-1 CQ
ISO 639-2 CQD
ISO 639-3 CQD(현대 쿠크다어)

개요

쿠크다어(Kukɯdaria)는 쿠크다스 제도에서 쓰는 언어이다.

편의상 구분을 위해 한글 전사시 모음이 없는 경우 자음만 표기, [ɔ]는 'ㆍ'로 표기하였다.[4]

특징

  • *p가 어두에서 모음이 없을 경우 *f로 발음한다.(p약화) 다만 표기법에 이끌려 어원을 살려 'p'로 표기하고 *p로 발음하는 경우도 있다.
  • 국명, 지명, 인명, 국체에 조사가 쓰일 경우 강조를 위해서 띄어쓰기를 한다.
  • 명사, 대명사, 수사 등의 'k'는 종성에서 'c'로 표기한다. 다만 동사나 형용사에서는 'k'로 표기하며 명사가 동사나 형용사로 바뀌는 경우에는 어원을 살려 'c'로 표기한다. 이는 종성에서 후행되는 모음을 만나 초성에서 'g'와 'k'로 발음되는 것을 구분하기 위함이다.

역사

쿠크다어/역사 문서 참조

로마자

음운

자음

모음

명사

한국어 쿠크다스 확장 로마자 로마자 한글 전사 국제음성기호 비고
왕(王) ang ang
사과 apou apou 아포우
솥(釜) ba ba
보리(麥) buori buori 부오리
책(冊, 書) ke ke
차(茶) chia chia 치아
채소 chii chii 치이
황제 dagan dagan 다간
잉글랜드 in'gɯə'rændɯ[5] england 인그어랜드
요리 emyu emyu 에뮤
수도(都) era era 에라
왕(王) gagan gagan 가간
나라(國) guru guru 구루
커피 gwabi coffee, gwabi(품종) 과비
군(郡) hing'a hinga 힝아
이전(-前) ham ham
방귀 hosu hosu 호수
이후(-後) huor huor 후오ㄹ
나무(木) ki ki
언어 ria ria 리아
말(言) s'pak spak ㅅ팍
불(火) sima sima 시마
타로, 토란 tara tara 타라
제후, 공(公) temer temer 테메ㄹ
도시, 시(市) ti ti

대명사

인칭대명사

지시대명사

한국어 쿠크다스 확장 로마자 로마자 한글 전사 국제음성기호 비고
저것 akum akum 아쿰
그것 ikum ikum 이쿰
이것 ukum ukum 우쿰

수사

숫자 쿠크다스 확장 로마자 로마자 한글 전사 국제음성기호 비고
0 o o
1 au au 아우
2 ruak ruak 루악
3 s'ɯra s'eura ㅅ으라 [6].
4 nahɯ naheu 나흐
5 mɯr meur 므ㄹ
6 pukap pukap 푸캅
7 kinan kinan 키난
8 yadur yadur 야두ㄹ
9 gu'u'u'u guuuu 구우우우 [7]
10
100
1,000
10,000 wa wa
100,000,000 аku'u aku'u 아쿠우
1,000,000,000,000
10,000,000,000,000,000

  • 서수사는 뒤에 tu(투)를 붙이면 된다.
  • 예외로 서수사 중 첫번째는 a'autu.[8], 세번째는 s'ɯrantu로 발음한다.

동사

한국어 쿠크다스 확장 로마자 로마자 한글 전사 국제음성기호 비고
돕다, 도와주다 ajuda ajuda 아주다
감사하다 irayo irayo 이라요
환영하다 ni'prte niprte 니ㅍㄹ테
부수다 pakada pakada 파카다
으깨다 ɯgada eugada 으가다

형용사

한국어 쿠크다스 확장 로마자 로마자 한글 전사 국제음성기호 비고
크다 da da

관형사

부사

한국어 쿠크다스 확장 로마자 로마자 한글 전사 국제음성기호 비고
제발 rute rute 루테

조사

감탄사

예문

각주

  1. 고대 쿠크다 문자를 사용할 때는 우종서
  2. 현대에 고대 쿠크다 문자는 쓰이지 않는다.
  3. 제2언어로 사용하는 화자까지 포함하면 약 880만명
  4. 쿠크다어 한글 표기법에서는 모음만 있는 경우는 'ㅡ'붙여 표기를 하고 [ɔ]는 'ㅗ'로 표기를 한다. 이는 쿠크다스 연합왕국 문교부의 요청이 있었기 때문이다.
  5. 표기법 개정 전에는 in'gar'ændɯə로 표기하고 발음했다.
  6. 일부 방언에서는 s'ura(ㅅ우라)로 발음한다.
  7. 본래 중세까지는 (쿠크다어 로마자 표기시)gu'u'u이었지만 어디에서든 자음이 없는 u뒤에 h에 가까운 바람빠지는 소리가 났기에 이것이 심하게 신경쓰인 두다그 가간이 이를 막고자 u를 한번 더 붙여버렸다고 기록이 되어있다.
  8. 일부 방언에서는 autu, augutu 등으로 발음하기도 한다.