틀:브레이브 히어로 유니버스
특징
- 중세 한국어처럼'ㅅ', 'ㅎ'을 어말에서 [ㄷ]으로 발음하지 않고 [ㅅ]으로 발음한다.
- 중세 한국어처럼 겹자음을 전부 발음한다.
- 현대 한국어와 같이 된소리가 각자 병서로 표기가 바뀌었다.
- 함경도 북부 방언처럼 슴다체를 사용한다.
- 한국어에서 'ㅜ','ㅡ'로 바뀐 것이 제주도 사투리, 경상도 사투리처럼 초성 또는 종성 'ㅂ'으로 남았다. 예) 싸우다 → 쌉다, 지우다 → 지브다[1], 더워 → 덥어, 추워 → 춥어
어휘
| 율도어
|
국제음성기호
|
한국어
|
| 가라 |
|
가래
|
| 가얌이 |
|
개미
|
| 가울 |
|
가오리
|
| 강생이 |
kɐsɛŋi |
강아지
|
| 곰다래 |
|
곰취
|
| 구루 |
|
골, 고을
|
| 구묵 |
|
구멍
|
| 궹이 |
kweŋi |
고양이
|
| 갸이 |
kjɐi |
걔
|
| 기[2] |
kiː |
게(蟹)
|
| 기[3], 그이[4] |
kiː, kɯi |
그(其)
|
| 기제 |
|
그제
|
| 나랏히- |
|
나란히-
|
| 나믁[5] |
|
나무(木)
|
| 나이 |
|
나(我)
|
| 나희 |
|
우리(吾等)
|
| 나라시[6][7] |
|
날, 칼날
|
| 낤시 |
|
날씨
|
| 남울(藍蔚) |
|
나물
|
| 남차(藍菜), 소차(蔬菜), 야차(野菜) |
|
채소(菜蔬)
|
| 너이 |
|
너(汝)
|
| 노나- |
|
나누-(分)
|
| 누리, 뉘 |
|
세상(世), 평생
|
| 누웨 |
|
누에(蠶)
|
| 닐굽 |
|
일곱(七)
|
| 다라 |
|
다락
|
| 달기 |
|
닭(鷄)
|
| 돌갖 |
|
도라지
|
| 돗기 |
|
돼지(豚)
|
| 두텁이 |
|
두꺼비
|
| 마리 |
|
마
|
| 마산 |
|
마흔(卌)
|
| 마슬 |
|
마을(村), 마실
|
| 맹글다 |
|
만들다
|
| 몰개 |
|
모래(沙)
|
| 므슴 |
|
무슨, 무엇
|
| 미리 |
|
미르(龍)
|
| 바라 |
|
바로
|
| 바외 |
|
바위
|
| 사름 |
|
사람
|
| 사늘하- |
|
서늘하-, 싸늘하-
|
| 새비 |
|
새우
|
| 설겆이 |
|
설거지
|
| 손씨 |
|
솜씨
|
| 수루 |
|
수레
|
| 여듧 |
|
여덟(八)
|
| 여슷 |
|
여섯(六)
|
| -의게 |
|
-에게
|
| 쟈이 |
|
쟤
|
| 저슬 |
|
겨울(冬)
|
| 쥉이 |
t͡s⁽ʰ⁾weŋi |
쥐
|
| 지지바이 |
t͡s⁽ʰ⁾id͡z⁽ʱ⁾ibɐi |
여자, 계집
|
| 톳기 |
|
토끼(兎)
|
| 하제 |
|
내일
|
| 한아바이 |
|
할아버지
|
| 홀(忽) |
|
고을
|
| 따우 |
|
따위
|
한자음
| 자(字)
|
율도어 한자음
|
국제음성기호
|
한국어 한자음
|
| 內 |
나 |
|
내
|
| 麗 |
례(예) |
|
려(여)
|
| 芍 |
삭 |
|
작
|
| 蒜 |
선 |
|
산
|
| 祘 |
산, 성 |
|
산
|
| 倭 |
예 |
|
왜
|
| 菜 |
차 |
|
채
|
예문
각주
- ↑ '지브다'의 경우 '집다'와의 혼동을 방지하기 위해 '지브다'로 발음한 것이 그대로 표준어가 되었다.
- ↑ 장음으로 발음한다.
- ↑ 장음으로 발음한다.
- ↑ 선주방언, 평성방언, 란주방언에서 주로 쓰며 이 단어도 표준어이다.
- ↑ 일부 방언에서는 나묵으로 쓰는데 골, <templatestyles src="틀:첫가끝/styles.css" />구ᇚ은 구루,구묵으로 변화했는데 <templatestyles src="틀:첫가끝/styles.css" />나ᇚ은 나믁으로 바뀌었으니 오히려 방언쪽이 일관성이 있는게 아닌가 싶다. 실제로도 연성방언은 믁의 중성을 발음할 때 [ㅜ]뒤에 [ㅡ]를 빠르게 발음한다. 또한 양순음 뒤에 오는 ㅡ가 ㅜ로 바뀌지 않았는지도 의문이다.
- ↑ 본래는 평성방언이다.
- ↑ 본래는 칼날을 의미하지만 '칼날을 손질한다.'는 뜻의 '나라시를 하다'로도 쓰인다. '날을 친다'라고도 쓸 수 있다. 다만 '날을 하다', '날을 맹글다'는 '칼을 만들다.'라는 의미이므로 아예 다른 말이다.