쿠크다어: 두 판 사이의 차이

유유 (토론 | 기여)
편집 요약 없음
여우띠 (토론 | 기여)
 
(사용자 2명의 중간 판 316개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
{{나무위키 언어 정보
{{나무위키 언어 정보
| 언어명1  = 쿠크다어
| 언어명1  = 쿠크다어
| 언어명2  = Kukɯdaou
| 언어명2  = Kukɯdaria
| 언어명3  = Couqeuda's language
| 언어명3  = Cookedas language
| 사진      = 쿠크다어 지도.png
| 사진      = 쿠크다어 지도.png
| 사진설명  = {{color|#628125|녹색}}은 [[쿠크다족|주민 대부분]]이 [[쿠크다스 제도|쿠크다어를 모어로 사용하는 지역]]이며,<br/>{{color|#628125|실선}}은 주민 일부가 쿠크다어를 모어로 사용하는 지역이다.
| 사진설명  = {{color|#628125|녹색}}은 [[쿠크다족|주민 대부분]]이 [[쿠크다 열도|쿠크다어를 모어로 사용하는 지역]]이며,<br/>{{color|#628125|실선}}은 주민 일부가 쿠크다어를 모어로 사용하는 지역이다.
| 유형      = ???
| 유형      = ???
| 어순      = S-O-V
| 어순      = 주어-목적어-서술어 (SOV)
| 서자 방향 = 좌행서
| 서자 방향 = 좌횡서
| 문자      = '''로마자'''
| 문자      = '''로마자'''<ref>현대에 고대 쿠크다 문자와 중세 쿠크다 문자는 쓰이지 않는다.</ref>
| 점자      = 쿠크다어 점자
| 점자      = 쿠크다어 점자
| 공용국    = {{국기나라 그림|United Kingdom of Couqueda's flag.png}} [[쿠크다스 연합왕국]]
| 공용국    = {{국기나라 그림|United Kingdom of Couqueda's flag.png}} [[쿠크다스 연합왕국]]
| 사용 지역 = {{국기나라 그림|United Kingdom of Couqueda's flag.png}} [[쿠크다스 연합왕국]]
| 사용 지역 = {{국기나라 그림|United Kingdom of Couqueda's flag.png}} [[쿠크다스 연합왕국]]
| 원어민    = '''약 961만 명'''<ref>제2언어로 사용하는 화자까지 포함하면 약 990만명</ref>
| 원어민    = '''약 3249만 명'''<ref>제2언어로 사용하는 화자까지 포함하면 약 3456만명</ref>
| 계통      = 고립어 or [[쿠크다어족]]
| 계통      = [[쿠크다어족]]
| 코드제목1 = ISO 639-1
| 코드제목1 = ISO 639-1
| 언어코드1 = CC
| 언어코드1 = CQ
| 코드제목2 = ISO 639-2
| 코드제목2 = ISO 639-2
| 언어코드2 = '''CCD'''
| 언어코드2 = '''CQD'''
| 코드제목3 = ISO 639-3
| 코드제목3 = ISO 639-3
| 언어코드3 = '''CCD'''(현대 쿠크다어)
| 언어코드3 = '''CQD'''(현대 쿠크다어)
}}
}}


25번째 줄: 25번째 줄:


== 개요 ==
== 개요 ==
'''쿠크다어'''(Kukɯdauo)는 쿠크다스 제도에서 쓰는 언어이다.
'''쿠크다어'''(Kukɯdaria)는 쿠크다스 제도에서 쓰는 언어이다.


편의상 구분을 위해 한글 전사시 모음이 없는 경우 자음만 표기하였다.
편의상 구분을 위해 한글 전사시 모음이 없는 경우 자음만 표기, [p]와의 구분을 위해 [f]는 'ᅋ'로 표기하였다.<ref>쿠크다어 한글 표기법에서는 모음만 있는 경우는 'ㅡ'붙여 표기를 한다. 이는 쿠크다스 연합왕국 문교부의 요청이 있었기 때문이다.</ref>
 
== 특징 ==
* 국명, 지명, 인명, 국가 체제에 조사가 쓰일 경우 강조를 위해서 띄어쓰기를 한다. 다만 반드시 소문자로만 표기한다.
* 단수형/복수형 구분이 없다.
 
== 역사 ==
[[쿠크다어/역사]] 문서 참조


== 로마자 ==
== 로마자 ==


== 조사 ==
== 음운 ==
=== 자음 ===
=== 모음 ===
 
== 명사 ==
{| class="wikitable"
|+
!한국어
!영어
!쿠크다스 확장 로마자
!로마자
!한글 전사
!국제음성기호
!비고
|-
||왕(王)||king||aŋga||angga||앙가|| ||<ref>앙고어로 왕을 뜻하지만 현대에는 앙고국의 제후의 칭호로 정착해 귀화어가 되었다.</ref>
|-
||사과||apple||apou||apou||아포우|| ||
|-
||솥(釜)|| ||boa||boa||보아|| ||
|-
||보리(麥)|| ||buori||buori||부오리|| ||
|-
||책(冊, 書)||book||kui||kui||쿠이|| ||
|-
||차(茶)||tea||chia||chia||치아|| ||
|-
||채소|| ||chii||chii||치이|| ||
|-
||황제|| ||dagan||dagan||다간|| ||
|-
||요리||cook||emi||emi||에미|| ||
|-
||수도(都)|| ||era||era||에라|| ||
|-
||왕(王)||king||gagan||gagan||가간|| ||
|-
||나라(國)|| ||guru||guru||구루|| ||
|-
||군(郡)|| ||hiŋga||hingga||힝가|| ||
|-
||이전(-前)|| ||hami||hami||하미|| ||
|-
||방귀|| ||hosui||hosui||호수이|| ||
|-
||이후(-後), 다음||next||hoi||hoi||호이|| ||
|-
||소리(音)||sound||houya||houya||호우야|| ||
|-
||안녕(인사)||hello||karɯti||kareuti||카르티|| ||
|-
||나무(木)||tree||ki||ki||키|| ||
|-
||커피||coffee||kopii||coffee||코피이|| ||
|-
||바닥||land||kurulpa||kurulpa||쿠룰파|| ||
|-
|-
||아래(下)|| ||kuruu||kuruu||쿠루우|| ||
|-
||돌||rock||kuta||kuta||쿠타|| ||
|-
||바위(巖)||rock, stone||kutarua||kutarua||쿠타루아|| ||
|-
||돌산||stone mountain||kutapakuta||kutapakuta||쿠터파쿠타|| ||
|-
||숲(林)|| ||makuta||makuta||마쿠타|| ||
|-
||족장|| ||nuku||nuku||누쿠|| ||
|-
||부족|| ||nukuma||nukuma||누쿠마|| ||
|-
||눈(眼)||eye||mada||mada||마다|| ||
|-
||숲(林)|| ||makuta||makuta||마쿠다|| ||
|-
||민족|| ||mara||mara||마라|| ||
|-
||도구|| ||paku||paku||파쿠|| ||
|-
||산(山)||mountain||pakuta||pakuta||파쿠타|| ||
|-
||바람(風)|| ||pana||pana||파나|| ||
|-
||북쪽(北)||north||raki||raki||라키|| ||
|-
||하늘(天)||sky||rakau||rakau||라카우|| ||
|-
||동쪽(東)||east||raiti||raiti||라이티|| ||
|-
||높은 곳, 고지|| ||rakuta||rakeuta||라쿠타|| ||
|-
||종교|| ||sane||sane||사네|| ||
|-
||불(火)||fire||sima||sima||시마|| ||
|-
||노래(歌)||music||souna||souna||소우나|| ||
|-
||멍청이|| ||sugauŋ||sugaung||수가웅|| ||<ref>본래 'sɯgauŋ'이라는 단어가 있었으나 쓰이지 않고 사라진 상태에서 루마나어에서 들여온 단어이다.</ref>
|-
||말(言)|| ||sɯpak||seupak||스팍|| ||<ref>고대에는 'ria'가 말을 의미했다가 쿠크다인들이 다른 언어집단과 접촉 후 자신들을 'yaria'로 높혀 부르고 다른 언어집단들을 소리만 내는 집단이라는 의미로 'supak'으로 낮추어 부른 것이 기원이 아닌가 라고 추정한다. 그 후 'ria'는 언어 관련 접사로 'yaria'는 언어 그 자체로 'supak(sɯpak)'은 말을 의미하게 되었다는 것이다.</ref>
|-
||집(屋)||house||tana||tana||타나|| ||
|-
||타로, 토란||taro||tara||tara||타라|| ||
|-
||제후, 공(公)|| ||temer||temer||테메ㄹ|| ||
|-
||남쪽(南)||south||tona||tona||토나|| ||
|-
||서쪽(西)||west||uru||uru||우루|| ||
|-
||언어(言語), 말(言)||language||yaria||yaria||야리아|| ||<ref>고대에는 'ria'가 말을 의미했다가 쿠크다인들이 다른 언어집단과 접촉 후 자신들을 'yaria'로 높혀 부르고 다른 언어집단들을 소리만 내는 집단이라는 의미로 'supak'으로 낮추어 부른 것이 기원이 아닌가 라고 추정한다. 그 후 'ria'는 언어 관련 접사로 'yaria'는 언어 그 자체로 'supak(sɯpak)'은 말을 의미하게 되었다는 것이다.</ref>
|-
||사랑(愛)||love||yaune||yaune||야우네|| ||
|}
--------
 
== 의존명사 ==
{| class="wikitable"
|+
!한국어
!영어
!쿠크다스 확장 로마자
!로마자
!한글 전사
!예문
!비고
|-
||것|| ||tae||tae||타에|| ||
|-
||곳|| ||rana||rana||라나|| ||
|-
||때|| ||hoya||hoya||호야|| ||
|}
 
== 대명사 ==
* 시체에는 인칭대명사를 쓴다.
* 동물에는 인칭대명사를 쓴다.
* 단세포 생물에는 지시대명사를 쓴다.
* 무생물에는 지시대명사를 쓴다.
* 지시대명사는 지시관형사와 대명사화 접사 '-mu'가 합쳐진 것이다.
* 식물은 생존과 사망의 구분이 모호하다고 여겨지므로 인칭대명사를 사용하지 않는다.
* 식재료는 본래 동물 유래라 하더라도 개체로서의 의미를 상실한 것으로 보아 지시대명사를 사용한다. 예를 들어 인육과 같은 금기적 상황이 발생할 때에 인육이 식재료로 취급되는 순간에도 인칭대명사를 사용할 경우, 인육요리도 인칭대명사를 사용해야 하는지에 대한 문제가 발생할 수 있으므로 식재료 및 요리에는 지시대명사를 사용한다.
 
=== 인칭대명사 ===
{| class="wikitable"
|+
!한국어
!영어
!로마자
!한글 전사
!국제음성기호
!예문
!비고
|-
||나(我)||i|||oe||오에|| || ||
|-
||너(汝)||you||nuga||누가|| || ||
|-
||우리(吾等)||we||oehi||오에히|| || ||
|-
||너희(汝等)||yous||nugati||누가티|| || ||
|}
 
=== 지시대명사 ===
{| class="wikitable"
|+
!한국어
!영어
!로마자
!한글 전사
!국제음성기호
!예문
!비고
|-
||이것|| |||ukumu||우쿠무|| || ||
|-
||저것|| ||akumu||아쿠무|| || ||
|-
||그것|| ||ikumu||이쿠무|| || ||
|-
||이것도 저것도 그것도 아닌 것|| ||ekumu||에쿠무|| ||Ukumumo akumumo ikumumo no. Ekumu da. <small>(이것도 저것도 그것도 아니다. 다른 대상이다.)</small>||
|}


== 수사 ==
== 수사 ==
41번째 줄: 231번째 줄:
!한글 전사
!한글 전사
!국제음성기호
!국제음성기호
!비고
|-
|-
||0||o||o||오||
||0||o||o||오||
|-
|-
||1||'au||'au||아우||
||1||au||au||아우|| ||
|-
|-
||2||du||du||||
||2||mune||mune||무네|| ||
|-
|-
||3||s'ɯlla||s'eulla||ㅅ을라<ref>일부 방언에서는 s'ulla(ㅅ울라)로 발음한다.</ref>||
||3||sura||sura||수라|| ||
|-
|-
||4||nahɯ||naheu||나흐||
||4||nasui||nasui||나수이|| ||
|-
|-
||5||gou||gou||고우||
||5||mɯru||meuru||므루|| ||
|-
|-
||6||nu||nu||||
||6||bukap||bukap||부캅|| ||
|-
|-
||7||nan'ɯn, nan||nan'eun, nan||난은(나는), 난||
||7||kinan||kinan||키난|| ||
|-
|-
||8||yadur||yadur||야두ㄹ||
||8||bol||bol||볼|| ||
|-
|-
||9|| || || ||
||9||ruka||ruka||루카|| ||
|-
|-
||10|| || || ||
||10||sii||sii||시이|| ||
|-
|-
||100|| || || ||
||100||hana||hana||하나|| ||
|-
|-
||1,000|| || || ||
||1,000||jam||jam||잠|| ||
|-
|-
||10,000|| || || ||
||10,000||wa||wa||와|| ||
|-
|-
||100,000,000||аku||aku||아쿠||
||100,000,000||аkunu||akunu||아쿠누|| ||
|-
|-
||1,000,000,000,000|| || || ||
||1,000,000,000,000|| || || || ||
|-
|-
||10,000,000,000,000,000|| || || ||
||10,000,000,000,000,000|| || || || ||
|}
|}
--------
* 서수사는 뒤에 tu(투)를 붙이면 된다.
* 예외로 서수사 중 세번째는 suraktu로 표기한다.
== 동사 ==
{| class="wikitable"
|+
!한국어
!쿠크다스 확장 로마자
!로마자
!한글 전사
!비고
|-
||돕다, 도와주다||ajuda||ajuda||아주다||
|-
||감사하다||irayo||irayo||이라요||
|-
||보다(見)||kameie||kameie||카메이에||
|-
||환영하다||nipata||nipata||니파타||
|-
||부수다||pakada||pakada||파카다||
|-
||으깨다||ugada||ugada||우가다||
|}
=== 동사 시제 ===
동사는 어근 뒤에 시제 이중모음과 동사화 접사 '-sa'를 결합하여 형성된다.
어근 + 시제 이중모음 + sa
{| class="wikitable"
! 시제
! 로마자 표기
! 의미
|-
||현재||-aisa|| ~한다
|-
||완료 과거||-eisa||~했다
|-
||경험·회상 과거||-oisa||~했었다
|-
||미래||-ausa||~할 것이다
|-
||가능·추측 미래||-ousa||~할 수도 있다<br>~할지도 모른다
|}
== 형용사 ==
{| class="wikitable"
|+
!한국어
!영어
!쿠크다스 확장 로마자
!로마자
!한글 전사
!국제음성기호
!비고
|-
||크다(大)||big||da||da||다|| ||
|-
||거대(巨大)하다||||daroa||daroa||다로아|| ||
|-
||넓다(廣)|| ||moa||moa||모아|| ||
|-
||크다(巨)||huge||roa||roa||로아|| ||
|}
== 관형사==
== 부사 ==
{| class="wikitable"
|+
!한국어
!영어
!쿠크다스 확장 로마자
!로마자
!한글 전사
!국제음성기호
!비고
|-
||제발|| ||rute||rute||루테|| ||
|-
||만약|| ||sata||sata||사타|| ||
|}
== 의문사 ==
{| class="wikitable"
|+
!한국어
!영어
!쿠크다스 확장 로마자
!로마자
!한글 전사
!국제음성기호
!비고
|-
||어떻게|| ||pyape||pyape||퍄페|| ||
|}
== 접속사 ==
{| class="wikitable"
|+
!한국어
!영어
!쿠크다스 확장 로마자
!로마자
!한글 전사
!국제음성기호
!비고
|-
||그러나 / 하지만||but||ma||ma||마|| ||
|-
||왜냐하면||because||pana||pana||파나|| ||
|-
||그래서 / 그러므로|| ||sa||sa||사|| ||
|-
||또는||or||ya||ya||야|| ||
|}
== 조사 ==
{| class="wikitable"
|+
!한국어
!영어
!쿠크다스 확장 로마자
!로마자
!한글 전사
!국제음성기호
!비고
|-
||-의||of||do||do||도|| ||
|-
||-이/가|| ||i||i||이|| ||
|-
||-은/는|| ||ta||ta||타|| ||
|-
||-을/를|| ||nai||nai||나이|| ||
|-
||-와/과|| ||ka||ka||카|| ||
|-
||-도|| ||mo||mo||모|| ||
|-
||-로 / -으로|| ||sei||sei||세이|| ||
|-
||-에서|| ||mu||mu||무|| ||
|-
||-에 / -로|| ||ru||ru||루|| ||
|-
||-부터||from||patu||patu||파투|| ||
|}
== 감탄사 ==
== 접사 ==
{| class="wikitable"
|+
!접사
!품사
!의미
!예문
!비고
|-
||-ra||동사||수동접사||pakadara <small>(부서지다)</small>||
|-
||-ya||동사||피동접사||pakadaya <small>(파괴당하다)</small>||
|-
||-ka||동사||사역접사||pakadaka <small>(부수게 하다)</small>||
|-
||-su||동사||지속·진행 접사||simasu <small>(타고 있다)</small>||
|-
||-to||동사||완료접사||pakadato <small>(부쉈다)</small>||
|-
||-ma||명사||집단·무리 접사||nukuma <small>(부족)</small>||
|-
||-ria||명사||언어·체계 접사||Kukɯdaria <small>(쿠크다어)</small>||<ref>고대에는 'ria'가 말을 의미했다가 쿠크다인들이 다른 언어집단과 접촉 후 자신들을 'yaria'로 높혀 부르고 다른 언어집단들을 소리만 내는 집단이라는 의미로 'supak'으로 낮추어 부른 것이 기원이 아닌가 라고 추정한다. 그 후 'ria'는 언어 관련 접사로 'yaria'는 언어 그 자체로 'supak(sɯpak)'은 말을 의미하게 되었다는 것이다.</ref>
|-
||-na||명사||장소·영역 접사||tanana <small>(거주지)</small>||
|-
||-ne||형용사||성질·속성 접사||roane <small>(거대한 성질의)</small>||
|-
||-ri||형용사||경향·특성 접사||yauneri <small>(사랑스러운)</small>||
|-
||-si||부사||방식·수단 접사||danesi <small>(크게)</small>||
|-
||-m||접사||복수 접사||pakutam <small>(산들)</small>||
|}
== 종결사 ==
{| class="wikitable"
|+
!형태
!의미
!예시
!비고
|-
||da||평서 종결사|| ||
|-
||e?||의문 종결사|| ||
|-
||no||부정 종결사, 부정사|| ||
|-
||ra!||명령 종결사|| ||
|-
||yo!||감탄 종결사|| ||
|}
----------
단어나 문장 뒤에 '?'를 붙여 상승 억양·확인·반문·의문 어조로 쓸 수 있다.
== 그 외 문법 ==
* [[자음충돌완화]]
* [[모음의 유음화]]
* [[p약화현상]]
== 역사적 변화 ==
* [[o의 저모음화]]
* [[u의 중설화]]


== 예문 ==
== 예문 ==
== 여담 ==


== 각주 ==
== 각주 ==
83번째 줄: 491번째 줄:


[[분류:쿠크다스 연합왕국]]
[[분류:쿠크다스 연합왕국]]
[[분류:쿠크다어]]
[[분류:언어]]
[[분류:언어]]

2026년 5월 27일 (수) 09:50 기준 최신판

쿠크다어
Kukɯdaria
Cookedas language
녹색주민 대부분쿠크다어를 모어로 사용하는 지역이며,
실선은 주민 일부가 쿠크다어를 모어로 사용하는 지역이다.
유형 ???
어순 주어-목적어-서술어 (SOV)
서자 방향 좌횡서
문자 로마자[1]
점자 쿠크다어 점자
공용어 지정국 쿠크다스 연합왕국
주요 사용 지역 쿠크다스 연합왕국
원어민 약 3249만 명[2]
계통 쿠크다어족
언어
코드
ISO 639-1 CQ
ISO 639-2 CQD
ISO 639-3 CQD(현대 쿠크다어)

개요

쿠크다어(Kukɯdaria)는 쿠크다스 제도에서 쓰는 언어이다.

편의상 구분을 위해 한글 전사시 모음이 없는 경우 자음만 표기, [p]와의 구분을 위해 [f]는 'ᅋ'로 표기하였다.[3]

특징

  • 국명, 지명, 인명, 국가 체제에 조사가 쓰일 경우 강조를 위해서 띄어쓰기를 한다. 다만 반드시 소문자로만 표기한다.
  • 단수형/복수형 구분이 없다.

역사

쿠크다어/역사 문서 참조

로마자

음운

자음

모음

명사

한국어 영어 쿠크다스 확장 로마자 로마자 한글 전사 국제음성기호 비고
왕(王) king aŋga angga 앙가 [4]
사과 apple apou apou 아포우
솥(釜) boa boa 보아
보리(麥) buori buori 부오리
책(冊, 書) book kui kui 쿠이
차(茶) tea chia chia 치아
채소 chii chii 치이
황제 dagan dagan 다간
요리 cook emi emi 에미
수도(都) era era 에라
왕(王) king gagan gagan 가간
나라(國) guru guru 구루
군(郡) hiŋga hingga 힝가
이전(-前) hami hami 하미
방귀 hosui hosui 호수이
이후(-後), 다음 next hoi hoi 호이
소리(音) sound houya houya 호우야
안녕(인사) hello karɯti kareuti 카르티
나무(木) tree ki ki
커피 coffee kopii coffee 코피이
바닥 land kurulpa kurulpa 쿠룰파
아래(下) kuruu kuruu 쿠루우
rock kuta kuta 쿠타
바위(巖) rock, stone kutarua kutarua 쿠타루아
돌산 stone mountain kutapakuta kutapakuta 쿠터파쿠타
숲(林) makuta makuta 마쿠타
족장 nuku nuku 누쿠
부족 nukuma nukuma 누쿠마
눈(眼) eye mada mada 마다
숲(林) makuta makuta 마쿠다
민족 mara mara 마라
도구 paku paku 파쿠
산(山) mountain pakuta pakuta 파쿠타
바람(風) pana pana 파나
북쪽(北) north raki raki 라키
하늘(天) sky rakau rakau 라카우
동쪽(東) east raiti raiti 라이티
높은 곳, 고지 rakuta rakeuta 라쿠타
종교 sane sane 사네
불(火) fire sima sima 시마
노래(歌) music souna souna 소우나
멍청이 sugauŋ sugaung 수가웅 [5]
말(言) sɯpak seupak 스팍 [6]
집(屋) house tana tana 타나
타로, 토란 taro tara tara 타라
제후, 공(公) temer temer 테메ㄹ
남쪽(南) south tona tona 토나
서쪽(西) west uru uru 우루
언어(言語), 말(言) language yaria yaria 야리아 [7]
사랑(愛) love yaune yaune 야우네

의존명사

한국어 영어 쿠크다스 확장 로마자 로마자 한글 전사 예문 비고
tae tae 타에
rana rana 라나
hoya hoya 호야

대명사

  • 시체에는 인칭대명사를 쓴다.
  • 동물에는 인칭대명사를 쓴다.
  • 단세포 생물에는 지시대명사를 쓴다.
  • 무생물에는 지시대명사를 쓴다.
  • 지시대명사는 지시관형사와 대명사화 접사 '-mu'가 합쳐진 것이다.
  • 식물은 생존과 사망의 구분이 모호하다고 여겨지므로 인칭대명사를 사용하지 않는다.
  • 식재료는 본래 동물 유래라 하더라도 개체로서의 의미를 상실한 것으로 보아 지시대명사를 사용한다. 예를 들어 인육과 같은 금기적 상황이 발생할 때에 인육이 식재료로 취급되는 순간에도 인칭대명사를 사용할 경우, 인육요리도 인칭대명사를 사용해야 하는지에 대한 문제가 발생할 수 있으므로 식재료 및 요리에는 지시대명사를 사용한다.

인칭대명사

한국어 영어 로마자 한글 전사 국제음성기호 예문 비고
나(我) i oe 오에
너(汝) you nuga 누가
우리(吾等) we oehi 오에히
너희(汝等) yous nugati 누가티

지시대명사

한국어 영어 로마자 한글 전사 국제음성기호 예문 비고
이것 ukumu 우쿠무
저것 akumu 아쿠무
그것 ikumu 이쿠무
이것도 저것도 그것도 아닌 것 ekumu 에쿠무 Ukumumo akumumo ikumumo no. Ekumu da. (이것도 저것도 그것도 아니다. 다른 대상이다.)

수사

숫자 쿠크다스 확장 로마자 로마자 한글 전사 국제음성기호 비고
0 o o
1 au au 아우
2 mune mune 무네
3 sura sura 수라
4 nasui nasui 나수이
5 mɯru meuru 므루
6 bukap bukap 부캅
7 kinan kinan 키난
8 bol bol
9 ruka ruka 루카
10 sii sii 시이
100 hana hana 하나
1,000 jam jam
10,000 wa wa
100,000,000 аkunu akunu 아쿠누
1,000,000,000,000
10,000,000,000,000,000

  • 서수사는 뒤에 tu(투)를 붙이면 된다.
  • 예외로 서수사 중 세번째는 suraktu로 표기한다.

동사

한국어 쿠크다스 확장 로마자 로마자 한글 전사 비고
돕다, 도와주다 ajuda ajuda 아주다
감사하다 irayo irayo 이라요
보다(見) kameie kameie 카메이에
환영하다 nipata nipata 니파타
부수다 pakada pakada 파카다
으깨다 ugada ugada 우가다

동사 시제

동사는 어근 뒤에 시제 이중모음과 동사화 접사 '-sa'를 결합하여 형성된다.

어근 + 시제 이중모음 + sa

시제 로마자 표기 의미
현재 -aisa ~한다
완료 과거 -eisa ~했다
경험·회상 과거 -oisa ~했었다
미래 -ausa ~할 것이다
가능·추측 미래 -ousa ~할 수도 있다
~할지도 모른다

형용사

한국어 영어 쿠크다스 확장 로마자 로마자 한글 전사 국제음성기호 비고
크다(大) big da da
거대(巨大)하다 daroa daroa 다로아
넓다(廣) moa moa 모아
크다(巨) huge roa roa 로아

관형사

부사

한국어 영어 쿠크다스 확장 로마자 로마자 한글 전사 국제음성기호 비고
제발 rute rute 루테
만약 sata sata 사타

의문사

한국어 영어 쿠크다스 확장 로마자 로마자 한글 전사 국제음성기호 비고
어떻게 pyape pyape 퍄페

접속사

한국어 영어 쿠크다스 확장 로마자 로마자 한글 전사 국제음성기호 비고
그러나 / 하지만 but ma ma
왜냐하면 because pana pana 파나
그래서 / 그러므로 sa sa
또는 or ya ya

조사

한국어 영어 쿠크다스 확장 로마자 로마자 한글 전사 국제음성기호 비고
-의 of do do
-이/가 i i
-은/는 ta ta
-을/를 nai nai 나이
-와/과 ka ka
-도 mo mo
-로 / -으로 sei sei 세이
-에서 mu mu
-에 / -로 ru ru
-부터 from patu patu 파투

감탄사

접사

접사 품사 의미 예문 비고
-ra 동사 수동접사 pakadara (부서지다)
-ya 동사 피동접사 pakadaya (파괴당하다)
-ka 동사 사역접사 pakadaka (부수게 하다)
-su 동사 지속·진행 접사 simasu (타고 있다)
-to 동사 완료접사 pakadato (부쉈다)
-ma 명사 집단·무리 접사 nukuma (부족)
-ria 명사 언어·체계 접사 Kukɯdaria (쿠크다어) [8]
-na 명사 장소·영역 접사 tanana (거주지)
-ne 형용사 성질·속성 접사 roane (거대한 성질의)
-ri 형용사 경향·특성 접사 yauneri (사랑스러운)
-si 부사 방식·수단 접사 danesi (크게)
-m 접사 복수 접사 pakutam (산들)

종결사

형태 의미 예시 비고
da 평서 종결사
e? 의문 종결사
no 부정 종결사, 부정사
ra! 명령 종결사
yo! 감탄 종결사

단어나 문장 뒤에 '?'를 붙여 상승 억양·확인·반문·의문 어조로 쓸 수 있다.

그 외 문법

역사적 변화

예문

여담

각주

  1. 현대에 고대 쿠크다 문자와 중세 쿠크다 문자는 쓰이지 않는다.
  2. 제2언어로 사용하는 화자까지 포함하면 약 3456만명
  3. 쿠크다어 한글 표기법에서는 모음만 있는 경우는 'ㅡ'붙여 표기를 한다. 이는 쿠크다스 연합왕국 문교부의 요청이 있었기 때문이다.
  4. 앙고어로 왕을 뜻하지만 현대에는 앙고국의 제후의 칭호로 정착해 귀화어가 되었다.
  5. 본래 'sɯgauŋ'이라는 단어가 있었으나 쓰이지 않고 사라진 상태에서 루마나어에서 들여온 단어이다.
  6. 고대에는 'ria'가 말을 의미했다가 쿠크다인들이 다른 언어집단과 접촉 후 자신들을 'yaria'로 높혀 부르고 다른 언어집단들을 소리만 내는 집단이라는 의미로 'supak'으로 낮추어 부른 것이 기원이 아닌가 라고 추정한다. 그 후 'ria'는 언어 관련 접사로 'yaria'는 언어 그 자체로 'supak(sɯpak)'은 말을 의미하게 되었다는 것이다.
  7. 고대에는 'ria'가 말을 의미했다가 쿠크다인들이 다른 언어집단과 접촉 후 자신들을 'yaria'로 높혀 부르고 다른 언어집단들을 소리만 내는 집단이라는 의미로 'supak'으로 낮추어 부른 것이 기원이 아닌가 라고 추정한다. 그 후 'ria'는 언어 관련 접사로 'yaria'는 언어 그 자체로 'supak(sɯpak)'은 말을 의미하게 되었다는 것이다.
  8. 고대에는 'ria'가 말을 의미했다가 쿠크다인들이 다른 언어집단과 접촉 후 자신들을 'yaria'로 높혀 부르고 다른 언어집단들을 소리만 내는 집단이라는 의미로 'supak'으로 낮추어 부른 것이 기원이 아닌가 라고 추정한다. 그 후 'ria'는 언어 관련 접사로 'yaria'는 언어 그 자체로 'supak(sɯpak)'은 말을 의미하게 되었다는 것이다.