연습장:Rainbow/2: 두 판 사이의 차이

Rainbow (토론 | 기여)
Rainbow (토론 | 기여)
문서를 비움
태그: 비우기 수동 되돌리기
1번째 줄: 1번째 줄:
{{실용}}
{{다른 뜻 설명|해당 곡의 풀버전에 관한 내용은 [[모두 미쿠미쿠하게 해줄게♪]]을 참고하십시오.}}
{| class ="wikitable" style="max-width: 300px; width: 100%; border: 2px solid #39c5bb; text-align: center; font-size: 10pt; float: right"
! colspan="3" style="background: #39c5bb; color: #fff" | {{large|みくみくにしてあげる♪}}<br>미쿠미쿠하게 해줄게♪<br>I'll Miku-Miku You♪ (For Reals)
|-
! style="background: #ecfffb; color: #000" | 가수
| colspan="2" | [[하츠네 미쿠]]
|-
! style="background: #ecfffb; color: #000" | 작곡가
| colspan="2" rowspan="3" | ika_mo
|-
! style="background: #ecfffb; color: #000" | 작사가
|-
! style="background: #ecfffb; color: #000" | 조교자
|-
! style="background: #ecfffb; color: #000" | 투고일
| colspan="2" | [[2007년]] [[9월 20일]]<br>(투고일로부터 '''{{디데이|2007|9|20}}'''일)
|-
! style="background: #ecfffb; color: #000" | 달성 기록
| colspan="2" | [[VOCALOID 전당입성]]<br>[[VOCALOID 전설입성]]<br>[[VOCALOID 신화입성]]
|-
! rowspan="2" style="background: #ecfffb; color: #000" | 노래방
| [[파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg|x21px|link=금영엔터테인먼트]]
| 42634
|-
| [[파일:TJ미디어 심볼.svg|x21px|link=TJ미디어]]
| 26689
|-
| colspan="3" style="text-align: center" | [[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|24px|link=https://www.nicovideo.jp/watch/sm1097445]]
|-
|}


{{목차}}
== 개요 ==
== 영상 ==
{| class="wikitable" style="margin-left:auto; margin-right:auto; max-width:400px; text-align:center; border:2px solid #39c5bb; font-size:10pt"
|-
! style="background:#ecfffb; color:#000" | 미쿠미쿠하게 해줄게♪
|-
| <div style="margin: -5.0px -9.0px">{{nicovideo|sm1097445-c|650px}}</div><div style="margin: -11.5px 0px"></div>
|-
|}
== 가사 ==
{| class="wikitable" style="margin-left:auto; margin-right:auto; text-align:center; font-size:10pt"
|-
| style="background:#39c5bb; color:#fff" | 科学の限界を超えて私は来たんだよ
|-
| style="background:#ecfffb; color:#000" | 카가쿠노 겐카이오 코에테 와타시와 키탄다요
|-
| style="background:#ecfffb; color:#000" | 과학의 한계를 넘어서 나는 나오게 된 거야
|-
| style="background:#39c5bb; color:#fff" | ネギはついてないけど出来れば欲しいな
|-
| style="background:#ecfffb; color:#000" | 네기와 츠이테나이케도 데키레바 호시이나
|-
| style="background:#ecfffb; color:#000" | 파는 갖고 있지 않지만 된다면 있었으면 해
|-
| style="background:#39c5bb; color:#fff" | あのね、早くパソコンに入れてよ
|-
| style="background:#ecfffb; color:#000" | 아노네, 하야쿠 파소콘니 이레테요
|-
| style="background:#ecfffb; color:#000" | 저기, 빨리 컴퓨터에 넣어줘
|-
| style="background:#39c5bb; color:#fff" | どうしたの?
|-
| style="background:#ecfffb; color:#000" | 도오시타노?
|-
| style="background:#ecfffb; color:#000" | 어떻게 된 거야?
|-
| style="background:#39c5bb; color:#fff" | パッケージずっと見つめてる
|-
| style="background:#ecfffb; color:#000" | 팟케에지 즛토 미츠메테루
|-
| style="background:#ecfffb; color:#000" | 패키지만 계속 보고 있네
|-
| style="background:#39c5bb; color:#fff" | 君のこと
|-
| style="background:#ecfffb; color:#000" | 키미노 코토
|-
| style="background:#ecfffb; color:#000" | 너를
|-
| style="background:#39c5bb; color:#fff" | みくみくにしてあげる
|-
| style="background:#ecfffb; color:#000" | 미쿠미쿠니 시테아게루
|-
| style="background:#ecfffb; color:#000" | 미쿠미쿠하게 해줄게
|-
| style="background:#39c5bb; color:#fff" | 歌はまだね、頑張るから
|-
| style="background:#ecfffb; color:#000" | 우타와 마다네, 간바루카라
|-
| style="background:#ecfffb; color:#000" | 노래는 아직이야, 힘낼 테니까
|-
| style="background:#39c5bb; color:#fff" | みくみくにしてあげる
|-
| style="background:#ecfffb; color:#000" | 미쿠미쿠니 시테아게루
|-
| style="background:#ecfffb; color:#000" | 미쿠미쿠하게 해줄게
|-
| style="background:#39c5bb; color:#fff" | だからちょっと覚悟をしててよね
|-
| style="background:#ecfffb; color:#000" | 다카라 춋토 가쿠고오 시테테요네
|-
| style="background:#ecfffb; color:#000" | 그러니까 조금 각오하고 있어줘
|-
| style="background:#39c5bb; color:#fff" | (してあげるから)
|-
| style="background:#ecfffb; color:#000" | (시테 아게루카라)
|-
| style="background:#ecfffb; color:#000" | (해줄 테니까)
|-
| style="background:#39c5bb; color:#fff" | みくみくにしてやんよ
|-
| style="background:#ecfffb; color:#000" | 미쿠미쿠니 시테얀요
|-
| style="background:#ecfffb; color:#000" | 미쿠미쿠하게 해줄 거야
|-
| style="background:#39c5bb; color:#fff" | だからちょっと油断をしてあげて
|-
| style="background:#ecfffb; color:#000" | 다카라 춋토 유단오 시테아게테
|-
| style="background:#ecfffb; color:#000" | 그러니까 좀 방심하고 있어줘
|-
| style="background:#39c5bb; color:#fff" | みくみくにしてあげる
|-
| style="background:#ecfffb; color:#000" | 미쿠미쿠니 시테아게루
|-
| style="background:#ecfffb; color:#000" | 미쿠미쿠하게 해줄게
|-
| style="background:#39c5bb; color:#fff" | 世界中の誰、誰より
|-
| style="background:#ecfffb; color:#000" | 세카이쥬우노 다레, 다레요리
|-
| style="background:#ecfffb; color:#000" | 세계 전체의 누구, 누구보다도
|-
| style="background:#39c5bb; color:#fff" | みくみくにしてあげる
|-
| style="background:#ecfffb; color:#000" | 미쿠미쿠니 시테아게루
|-
| style="background:#ecfffb; color:#000" | 미쿠미쿠하게 해줄게
|-
| style="background:#39c5bb; color:#fff" | だからもっと私に歌わせてね
|-
| style="background:#ecfffb; color:#000" | 다카라 못토 와타시니 우타와세테네
|-
| style="background:#ecfffb; color:#000" | 그러니까 좀 더 나에게 노래하게 해줘
|-
| style="background:#39c5bb; color:#fff" | 번역 출처: 보카로 가사 위키
|-
|}
== 둘러보기 ==
{{VOCALOID 신화입성}}
----
{{각주}}
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2007년]] [[분류:VOCALOID 전설입성]] [[분류:VOCALOID 신화입성]]

2023년 1월 14일 (토) 21:07 판