조선 총독
 조선총독 朝鮮總督 Governor General of Josen
|
|
|
| 현직
|
이토 세키에쓰 / 제20대
|
| 취임일
|
2017년 11월 1일
|
| 정당
|
|
| 현직 천황
|
나루히토
|
| 관저
|
총독관저
|
보카로
| 이 문서는 실용 문서입니다. 사실에 기반하지 않은 편집은 할 수 없습니다.
|
×
|
개요
I'll decide the place for you to return. 제가 당신이 돌아올 장소를 결정하겠습니다.
|
Highway Lover는 미키토P가 2019년 5월 31일에 투고한 메구리네 루카의 VOCALOID 오리지널 곡이다. 일러스트는 wataboku가 담당했다.
특징
영상
Youtube
|
|
|
| Highway Lover - 미키토P feat.메구리네 루카
|
니코니코 동화
|
|
|
| Highway Lover - 미키토P feat.메구리네 루카
|
가사
| 首都高速の回転
|
| 슈토 코오소쿠노 카이텐
|
| 수도고속도로의 회전
|
| あてもなくさまよってるフライデー
|
| 아테모 나쿠 사마욧테루 후라이데에
|
| 정처없이 헤매고 있는 프라이데이
|
| 流れるシティポップは80’s
|
| 나가레루 시티폿푸와 에이티스
|
| 흐르는 시티 팝은 80’s
|
| 戦いなんです それがIなんです
|
| 타타카이난데스 소레가 아이난데스
|
| 싸움이에요 그것이 I랍니다
|
|
|
| 空前絶後の大乱闘で
|
| 쿠우젠제츠고노 다이란토오데
|
| 전무후무한 대난투에서
|
| 偶然絶望連鎖と踊り明かしてさ
|
| 구우젠 제츠보오 렌사토 오도리아카시테사
|
| 우연 절망 연쇄와 밤새 춤추면서
|
| 幸福論破の大合唱で
|
| 코오후쿠론파노 다이갓쇼오데
|
| 행복 논파의 대합창에
|
| 盲信背徳を付け足し
|
| 모오신 하이토쿠오 츠케타시
|
| 맹신 배덕을 더해서
|
|
|
| 喜びも戸惑いも喉の渇きも
|
| 요로코비모 토마도이모 노도노 카와키모
|
| 기쁨도 망설임도 갈증도
|
| キミが選んだことから逃げられないよ
|
| 키미가 에란다 코토카라 니게라레나이요
|
| 네 선택에서 도망칠 수 없어
|
| 切り返せ 起死回生
|
| 키리카에세 키시카이세이
|
| 반격해내 기사회생
|
| さあ夜の中で声を上げて
|
| 사아 요루노 나카데 코에오 아게테
|
| 자아 한밤중에 목소리를 높여서
|
|
|
| 人生みんなバカ可愛い
|
| 진세이 민나 바카 카와이이
|
| 인생 모두 겁나 귀여워
|
| あるがままに気付かずに そう
|
| 아루가 마마니 키즈카즈니 소우
|
| 있는 그대로 눈치 못채고 그래
|
| 人類史上かつてない
|
| 진루이시죠오 카츠테나이
|
| 인류 역사상 전례 없는
|
| 過ちなんです それがIなんです
|
| 아야마치난데스 소레가 아이난데스
|
| 잘못이에요 그것이 I랍니다
|
|
|
| 前人未到の大混乱で
|
| 젠진미도오노 다이콘란데
|
| 전인미답의 대혼란에서
|
| 偶像崇拝天使の虜になってさ
|
| 구우조오 스우하이 텐시노 토리코니 낫테사
|
| 우상 숭배 천사의 포로가 되어서
|
| 報復論争は平行線で
|
| 호오후쿠 론소오와 헤이코오센데
|
| 보복 논쟁은 평행선이라
|
| 凡人解釈いと悲し
|
| 본진 카이샤쿠 이토카나시
|
| 평범한 해석 너무 슬퍼라
|
|
|
| 祝福も嘘つきも悲しみさえも
|
| 슈쿠후쿠모 우소츠키모 카나시미사에모
|
| 축복도 거짓말쟁이도 슬픔마저도
|
| キミが望んだことなら消えやしないよ
|
| 키미가 노존다 코토나라 키에야시나이요
|
| 네 바람이라면 사라지질 않아
|
| 繰り返して輪廻転生
|
| 쿠리카에시테 린네 텐세에
|
| 반복해서 윤회 전생
|
| さあ夢の中で目を覚まして
|
| 사아 유메노 나카데 메오 사마시테
|
| 자아 이제 꿈에서 눈을 떠
|
|
|
| 人生みんなバカ可愛い
|
| 진세이 민나 바카 카와이이
|
| 인생 모두 겁나 귀여워
|
| 逆さまに神懸かり そう
|
| 사카사마니 카미가카리 소오
|
| 거꾸로 신들린듯이 그래
|
| 人類史上またとない
|
| 진루이시죠오 마타토나이
|
| 인류 역사상 다신 없을
|
| やらかしなんです それがIなんです
|
| 야라카시난데스 소레가 아이난데스
|
| 짓거리예요 그것이 I랍니다
|
|
|
| 人生みんなバカ可愛い
|
| 진세이 민나 바카 카와이이
|
| 인생 모두 겁나 귀여워
|
| あるがままに いられずに
|
| 아루가 마마니 이라레즈니
|
| 있는 그대로 있지 못하고
|
| 思い上がりも甚だしい
|
| 오모이아가리모 하나하다시이
|
| 자만하는 것도 정도가 있지
|
| まぁしょうがないんです こればっかりは
|
| 마아 쇼오가 나인데스 코레 밧카리와
|
| 뭐, 어쩔 수 없잖아요 이것만큼은
|
|
|
| 人生みんなバカ可愛い
|
| 진세이 민나 바카 카와이이
|
| 인생 모두 겁나 귀여워
|
| 悪足掻きからの雨上がり そう
|
| 와루아가키 카라노 아메아가리 소우
|
| 발버둥침에 비가 개듯이 그래
|
| 人類史上かつてない
|
| 진루이시죠오 카츠테나이
|
| 인류 역사상 전례 없는
|
| 輝きなんです それが愛なんです
|
| 카가야키난데스 소레가 아이난데스[1]
|
| 반짝임이에요 그게 사랑이랍니다
|
외부 링크
가라오케
- ↑ 이전까지는 중의적 의미를 담은 I로 표기했지만 이 부분에서는 확실하게 사랑(愛)라고 표현했다.